On Thursday, a United Nations interpreter expressed on a "hot mic" the thoughts of many UN observers: that the incessant emphasis on condemning Israel - for crimes real or alleged - is uncalled for and excessive. 

In the video, a Spanish-English translator appears to stop her simultaneous translation to note the oddity to a colleague. 

"I mean, I think when you have five statements, not five, like a total of ten resolutions on Israel and Palestine, there's gotta be something, c'est un peu trop, non? [It's a bit much, no?] I mean I know... There's other really bad stuff happening [around the world], but no one says anything, about the other stuff," she said. 

A few seconds into her rant the interpreter realized that her remarks  were heard by the diplomats in attendance, some of whom couldn't help but laugh at the mishap.  

“The interpreter apologizes,” the interpreter said, after realizing her mistake.

A Geneva-based organization, UN Watch, caught the mishap and posted it on social media sites, as did Israel's UN mission. Israel's Foreign Ministry has been cited as being delighted at the video, which has gone viral. 

As UN Watch notes, the international governing body will have released over 22 condemnations of Israel by the end of the next assembly, and only four on the rest of the world combined - including any possible resolutions regarding the Syrian Civil War, a nuclear Iran, and other conflicts which have the potential to metastasize out of the Middle East.  

Prime Minister Binyamin Netanyahu addressed the mishap on Sunday at a cabinet meeting. "I hope nothing happens to the translator as a result, but I can assure her of a job here in the State of Israel, should it come to that," he stated. 

"Sometimes someone can rip away at the veil of hypocrisy that exists in the ever-present attacks against us, and this interpreter had the courage to do just that."